Web
Analytics

Qu'est ce que le Coran?

Qu’est ce que le Coran?

Pour les Musulmans, le Coran est la parole divine de Dieu, non celle du prophète Muhammad (psl), et non pas une compilation de livres écrit par des hommes.

Le Coran a été révélé à Muhammad (psl) par Dieu à travers l’archange Gabriel.

Afin de le protéger, et d’éviter sa falsification le Coran fut mémorisé et écrit alors que Muhammad (psl) était vivant.

 

Alors que les musulmans croient en tous les prophètes envoyés par Dieu: Abraham, Isaac, Jacob, Moïse, Jésus … et croient aux textes bibliques, les musulmans ont aussi la conviction que les anciens textes bibliques ont été corrompus au fil du temps.

Pour cela, Dieu a rétablie la vérité à travers le Coran et a fait la promesse que sa dernière révélation (le Coran) survivra l’épreuve du temps et ne sera jamais corrompu et ce jusqu’au jour du jugement dernier.

Jusqu’ à ce jour, 1400 ans après sa révélation, le Coran demeure intact dans sa version originale (l’Arabe) et comme Dieu l’a promis pas une lettre ou un mot n’a été ajouté ou enlevé, et peu importe la mosquée que vous visitez sur terre, le Coran est toujours exactement le même.

Plus de 10 millions de musulmans ont le Coran mémorisé du début à la fin et chaque musulman sur terre à une partie du Coran apprit par cœur pour la récitation de la prière.

 

Comment aborder le Coran pour la première fois?

Le Coran n’est pas un récit linéaire. Le Coran est un livre de conseils, qui enseigne à l’être humain qui est Dieu, ce que Dieu attend de lui, comment atteindre la paix intérieure (source de toute paix), comment vivre dans ce monde et ce qui l’attend dans l’au-delà.

 

Le Coran n’est pas facile à étudier, pour de nombreuses raisons, l’une d’elles étant la richesse de son contenu en arabe.

Les Arabes du 6e et 7e siècles étaient les maîtres de la langue Arabe. L’éloquence et la rhétorique étaient leurs forces vives et comment furent-ils stupéfaits lorsqu’ils entendirent le Coran. Cela dit, le Coran est le Coran Arabe, et aucune traduction humaine ne peut lui substituer, aucune traduction ne peut vraiment donner une idée de son véritable sens.

 

Il est préférable pour la personne qui aborde le Coran pour la première de lire la première sourate du Coran “El Fatiha” et d’ensuite d’aller dans certaines autres sections qui sont plus accessibles que d’autres, tels que de lire des passages de la sourate 12 intitulée “Joseph”, ou la sourate 19 intitulée “Mariam” (ou Marie).

 

Le Coran a été traduit en plusieurs langues et dans chaque langue on retrouve plusieurs traducteurs, certaines traductions sont malheureusement mal faites.

La vrai traduction du Coran qui est la parole de Dieu envers les humains doit être ressenti comme source de paix qui apaise le coeur de celui qui le lit.

 

Aussi lire: Est-ce que le Coran aurait pu être copié?

PourquoiJeSuisMusulman.com

Contact